Нежданной мыслью влекомо
По глади чистого листа
Перо закружится покорно,
Придумывая сходу такт.
И лишь безмолвно-бездыханный,
Оцепенев, сидит поэт,
За этим танцем наблюдая.
И больше зрителей с ним нет.
Перо прольется на бумагу,
Запечатлит чернильный след.
Сегодня это было танго,
А завтра станет уж куплет.
...
Когда поэт очнется от чудесного забвенья,
Взглянув на строки, вскинет брови с удивленьем
И, вспомнив, скажет после о своем виденье:
«Нет, это не мое, но Господа творенье».
Комментарий автора: Мысль рождает ритм,
Ритм слагает рифму;
Рифма наталкивает
На новую мысль.
А всем этим процессом
Управляет Всевышний.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Разлитое миро - Сергей Каухер(Хоронжа) С 8-10.01.2010г в г,Кайзерслаутерн(Германия)состоялась 4я ежегодная
христианская конференция"Разлитое миро".Конференция прославления,поклонения и служения в дарахДуха Святого.Видеозапись
с этих служений на странице Майкмас-Яндекс-ру,видео.